Utile

Utile
Je sais pas.... je trouvais ça utile ! ^^''' loolll... genre pour avertir si le contenu d'un forum ou d'un autre truc est trop explicite ! ^^ Ou pour se rappeler certain terme amusant ! Hihihi !

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Raiting

G : General Audience

Fic tout public, ça ne va pas plus loin qu'un regard. L'intéret sur un forum Yaoi? bien une fic peut commencer par un G et finir quelques rating au dessus.


PG : Parental Guidance Suggested

Avi
s parental souhaitable, on ne vas pas vraiment plus loin qu'un bisou.

PG-13 : Parents Guidance Strongly Cautioned

Accor
d parental indispensable pour les moins de 13 ans, ça ressemble au PG mais ça peut inclure un inceste léger.

NC-15 ou encore PG-15 : No Children Under 15 ou Parental Guidance Strongly Cautioned

Acco
rd parental indispensable pour les moins de 15 ans / interdit au moins de 15 ans. ... Vous connaissez la règle des films interdits aux moins de 16 ans? mdr c'est le meme principe ! Calin déshabillé, Suicide, torture, sang oui mais pas trop descriptif.

R : Restricted-Under 17

Int
erdit au moins de 17 ans sans présence adulte. ça devient chaud ... en fait dans le NC-17 on a le must du must du must ... ici on se contente de choses assez malsaines ... dérangeantes ... yaoi aussi bien sur mais on n'a pas le lemon de la mort qui tue tout ^^''.


NC-17 : No Children Under 17

Fic interdite aux moins de 17 ans... tout est permit tayaaaaaaaaaaauuuuuu !!!!!!!!!! Viol, idées malsaines, lemon descriptif, suicide biiiiiiien goreeeee, torture interminable ... >________< bouuuuuuuuh pourquoi tant de haine !?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

TERMES :

Yaoi : Yamete Oshiri ga itai ... ou 'arrète j'ai mal au cul' en traduction ^^ il y a un autre sens mais je le retiens jamais ! Des relations sexuelles entre HOMMES

Shounen Ai : amour de gaon ... ça reste leger ^^ bisou et co.

Shoujo Ai : amour de filles, équivalent du shonen Ai mais entre demoiselles ...

Yuri : equivalent féminin du yaoi^^...

Seme : dominant dans la relation.

Uke : dominé dans la relation.

Shotacon : relation homosexuelle mettant en scène un ou plusieurs protagonistes de ts jeune âge.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

GENRE :

OOC : Out of character : le personnage n'est pas dans état habituel

NCS : non consensual situation : euuuuuh viol et co ^^'

Bondage : SM ... sado maso quoi ^^'

Aventure

Drama

Guimauve

Romance

Humour

Mystere

Angst : anxiété ... ça nous tient sous haleine

UA ou AU : univers alternatif ou alternative universe , français ou anglais ! les heros n'évoluent pas dans leur milieu habituel.

Pov : point of view ^^ fic dans la tête de quelqu'un !

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 02 janvier 2006 14:34

Un truc triste....

Un truc triste....
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Voilà, j'ai recu ça en mail et je voulais vous en faire part...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

À la dernière minute, je me suis dépêchée de me rendre au magasin pour faire mes emplettes de Noël. Quand j'ai vu tout le monde qu'il y avait, je me suis mise à maugréer, ronchonner...

~
Je vais passer un temps interminable ici, , alors que j'ai encore tant de choses à faire !

Noël commence vraiment à devenir une véritable corvée. Ce serait tellement bien de se coucher et de se réveiller seulement après... Mais je me suis fais un chemin jusqu'au rayon des jouets et là, j'ai commencé à ronchonner de nouveau contre le prix des
jouets, en me
demandant si les enfants joueraient vraiment avec.

Je me suis don
c retrouvée dans l'allée des jouets. Du coin de l'oeil, j'ai remarqué un petit
bonho
mme d'environ 5 ans, qui tenait une jolie petite poupée
contre lui.
.. Il n'arrêtait pas de lui caresser les cheveux et de la serrer doucement contre lui. Je me demandais à qui était destinée la poupée.

Puis, le petit garçon se retourna vers la dame près de lui:


~
Ma tante, es-tu certaine que je n'ai pas assez de sous?

La dame lui répondit avec un peu d'impatience:

~
Tu le sais que tu n'as pas assez de sous pour l'acheter.

Puis sa tante lui demanda de rester là, et de l'attendre quelques minutes. Puis elle partit rapidement. Le petit garçon tenait toujours la poupée dans ses mains. Finalement, je me suis dirigée vers lui, et lui ai demandé à qui il voulait donner la poupée.

~
C'est la poupée que ma petite soeur désirait plus que tout pour Noël. Elle était sûre que le Père Noël la lui apporterait.

Je lui dis alors qu'il a allait peut-être lui apporter. Il me répondit tristement:

~
Non, le Père Noël ne peut pas aller là où ma petite soeur se trouve maintenant... Il faut que je donne la poupée à ma maman pour qu'elle la lui apporte...

Il avait les yeux tellement tristes en disant cela.

~
Elle est partie rejoindre sus. Papa dit que maman va aller retrouver Jésus bientôt elle aussi, alors j'ai pensé qu'elle pourrait prendre la poupée avec elle et la donner à ma petite soeur.

Mon coeur s'est presque arrêté de battre. Le petit garçon a levé les yeux vers moi et m'a dit:

~
J'ai dit à papa de dire à maman de ne pas partir tout de suite. Je lui ai demandé d'attendre que je revienne du magasin.

Puis il m'a montré une photo de lui prise dans le magasin, sur laquelle il tenait la poupée en me disant :

~
Je veux que maman apporte aussi cette photo avec elle, comme ça, elle ne m'oubliera pas. J'aime ma maman et j'aimerai qu'elle ne me quitte pas, mais papa dit qu'il faut qu'elle aille avec ma petite soeur.

Puis il baissa la tête et resta silencieux. Je fouilla dans mon sac à mains, et j'en sorti une liasse de billets et je demanda au petit garçon:

~
Et si on recomptait tes sous une dernière fois pour être sûrs?

~ Ok, dit-il, il faut que j'en ai assez...

Je glissai mon argent avec le sien et nous avons commencé à compter. Il y en avait amplement pour la poupée et même plus. Doucement, le petit garçon murmura:

~ Merci Jésus pour m'avoir donné assez de sous...

Puis il me regarda et dit:

~
J'avais demandé à Jésus de s'arranger pour que j'ai assez de sous pour acheter cette poupée afin que ma maman puisse l'apporter à ma soeur. Il a entendu ma prière. Je voulais aussi avoir assez de sous pour acheter une rose blanche à ma maman, mais
j
e n'osais pas lui demander. Mais il m'a donné assez de sous pour acheter la poupée et la rose blanche. Vous savez, ma maman aime tellement les roses blanches...


Quelques minutes plus tard, sa tante revint, et je m'éloignai en poussant mon panier. Je terminai mon magasinage dans un état d'esprit complètement différent de celui dans lequel je l'avais commencé. Je n'arrivais pas à oublier le petit garçon. Puis, je me suis rappelée un article paru dans le journal quelques jours auparavant, qui parlait d'un
con
ducteur en état d' ivresse qui avait frappé une voiture dans laquelle se trouvait une jeune femme et sa fille. La petite fille était morte sur le coup et la mère gravement blessée.

La
famille devait décider s'ils allaient la faire brancher du respirateur. Est-ce que c'était la famille de ce petit garçon ? Deux jours plus tard, je lu dans le journal que la jeune
fem
me était morte.

Je
ne pu m'empêcher d'aller acheter un bouquet de roses blanches et me rendre au salon mortuaire où était exposée la jeune dame. Elle était là, tenant une jolie rose blanche dans sa main, avec la poupée et la photo du petit garçon dans le magasin. J'ai quitté le
s
alon en pleurant sentant que ma vie changerait pour toujours. L'amour que ce petit garçon éprouvait pour sa maman et sa soeur était tellement grand, tellement incroyable. Et en une fraction de seconde, un conducteur ivre lui a tout enlevé.......


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Peut-être que ce message vous fera bien réfléchir sur l'acool au volant !

# Posté le samedi 31 décembre 2005 14:30

Cosplay ! (Death note)

Cosplay ! (Death note)
Lool ! Sa fait longtemps ! Je n'y pensais plus ! Mais moi et une amie (Mari-Christine), à l'halloween, nous nous somme fait notre propre cosplay ! XD C'était trop drôle !

Nous avons incarner les personnages de "L" Et de "Yagami Raito" du manga Death Note ! Looll !! XD J'me suis trop éclater ! En plus j'avais bel et bien le cachier de la mort avec moi et je le trainait... sinon on ma dit que je resemblais a un vendeur de baleyeuse... et mon père me trouvait plus belle en homme ¬¬...

Bref !! ^^ C'était un super halloween ! Avec Neko-chan, Kime-chan, Mari, Mikel (mon frère), Jo-bine (gars que Neko gardait)... d=(^-^)=b

Je suis a droite et Mari est a ma gauche.

Jess : Yagami Raito
Mari : L

(p.
s. Ok... les cheveux c'est pas tellement ça... ni la cravatte.... mais bon ^^')

# Posté le vendredi 30 décembre 2005 17:05

Dir En Grey

Dir En Grey
Vous connaissez ? Un groupe de musique japonaisse un peu "foké" sur les bord ! XD ! Leurs musiques est ts bonne ! J'aime ce groupe comparer a ce que me dit mon amie ¬¬ qui ne me croit pas lorsque je le dit... pfff !

Bre
f... J'vous met un p'tit lyric avec la traduction d'une de leurs toune, avec aussi le lien vers le super clip !!!! ^-^

-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-

Raison d'être

-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-

Paroles en japonais

Ai
shisugite ita ne ano goro no boku wa itsu demo sou
De
mo mou miakita yo ude ni betsu no hito ga iru ne
Sugu ni aisenaku nari nikushimi ga komiageru yo
Ta
taki kowashitaku naru boku no wagamama mo suki kai

Ko
toba yori mo motto motomete ita
K
arada dake wo motomete ita yo

K
agami no mae de tada hitori enji kitta piero ga
So
tto boku no mae ni yori iu no sa
Kim
i wo kurushimeru no wa boku ka sore tomo kanojo ka
Hitor
i no boku ga sasayuku no sa

K
izuku goro ni wa kizutsukete ita
Wakar
iaenai boku ga iru yo

Kagami
no mae de tada hitori enji kitta piero ga
Sott
o boku no mae ni yori iu no sa
Kimi wo kurushimeru no wa boku ka sore tomo kanojo ka
Hit
ori no boku ga sasayuku no sa

Sa
igo wa konna katachi nante ki ga tooku naru hodo ni itakute
M
e no mae kimi ga warai sakebu akai kamisori mitsume nagara...


-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-

Paroles traduit en Français

Je t'ai trop aimée, n'est-ce pas ? je resterai toujours le même
M
ais je suis déjà lassé de te regarder, une autre personne est dans mes bras
Bientôt je ne t'aimerais plus, la haine va augmenter
J
e commence à vouloir te frapper, te détruire, tu aimes mon égoisme ?

J
e voulais bien plus que des mots
Ton
corps est tout ce que je voulais

Devant le miroir, un Pierrot qui a fini son show
S
'approche doucement de moi et dit
Ce
lui qui t'as fait souffrir, était-ce moi ou elle ?
U
n autre moi murmure

Ave
c le temps, j'ai réalisé que je t'avais blessée
J
e ne comprends pas l'autre moi qui est ici

De
vant le miroir, un Pierrot qui a fini son show
S'approche doucement de moi et dit
Celui q
ui t'as fait souffrir, était-ce moi ou elle ?
Un a
utre moi murmure

La dou
leur est si forte que tes sentiments deviennent distants
So
us mes yeux tu hurles de rire en fixant un rasoir rouge...

-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-

Je remerci Marie-Christine, ma meilleures amie, de m'avoir dit où se trouvait la version en français ! Micii Mariiii !! (^-^)

-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 21 décembre 2005 17:49

Gackt - Vanilla lyrics !

Gackt - Vanilla lyrics !
Vous connaissez Gackt ? Non ? Bah c'est le sexe symbole du yaoi japonais !! Ahahah ! Depuis un moment j'voulais mettre le lyrics de Vanilla -super toune en passant-. Quoi que très perverse, j'vais même mettre la traduction ! Ahahahah !!!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


En japonais

Ki
mi wa seijitsu na moralist
Kirei na
yubi de boku wo nazoru
Boku
wa junsui na terrorist
Kim
i no omou ga mama ni
K
akumei ga okiru

Koi ni shibarareta specialist
Na
gai tsume wo taterareta boku
Ai wo
tashikametai egoist
Kimi no
oku made tadoritsukitai

Kimi no kao ga toozakaru
Ah
boku ga boku de naku naru mae ni

Ai s
hitemo ii kai ? yureru yoru ni
Aru ga
mama de ii yo Motto Fukaku
K
uruoshii kurai ni nareta kuchibiru ga
Toke au hodo ni
B
oku wa... kimi no... vanilla

"..
. Nante kidorisugi"
So
nna cool na kimi wa plastic
Atsui manazashi ni wa ecologist
So
no moeru kuchizuke ga modokashii

Y
ugande iku kimi no kao ga
Ah bo
ku ga boku da iraremasu you ni

A
i shitemo ii kai ? yureru yoru ni
Aru ga mama de ii yo Motto Hayaku
Kurushii
kurai ni nureta kuchibiru ga...
K
otoba nante mou
Kimi to boku not burning love

Ah
ikutsu asa wo mukaereba...
Ah yor
u wa owaru no darou ka
Ah sor
a ni chiribamerareta...
Ah
shiroi hana ni kakomarete iku

Ai sh
itemo ii kai ? yureru yoru ni
Aru ga mama de ii yo I've seen a tail
Kuyash
ii kurai ni
Kim
i ni hamatteru no ni
A crew sees my crying knees
I
wanna need. Not betray !

Ai
shitemo ii kai ? yureru yoru ni
Aru ga mama de ii yo Motto Kimi wo
Kur
uoshii kurai ni nareta koshitsuki ga
T
oke au hodo ni
Kimi w
a... boku no... bannin da...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


En Français

Tu
es un moraliste honnête
Tu me
touches avec tes jolis doigts
Je suis un
pur terroriste
T
es pensées montent
Comme
une révolution

Un
spécialiste de la romance
Tu as util
isé tes longs ongles sur moi
Un égoïs
te qui veut confirmer l'amour
Je
veux lutter jusqu'a ce que je sois en toi

Tu
te garde a distance
Ah
Avant que je me perde

Est
-il correct d'aimer, ainsi ? Dans cette nuit tremblante
C'est aussi bon que ça le parait Encore Plus profond
Com
me ces lèvres presque énervantes
Je m
e suis habitué à ce que nous nous fondions l'un dans l'autre
Je sui
s... ta... vanille

"
... Tu es trop affecté"
Tu es coo
l comme le plastique
A
vec cette apparence chaude comme un écologiste,
Ces
baisers brûlants sont irritants

T
on visage déformé est... [1]
Ah S
'il te plait laisse moi rester moi-même

Es
t-il correct d'aimer, ainsi ? Dans cette nuit tremblante
C'est au
ssi bon que ça le parait Encore Plus vite
Ce
s lèvres humides presque douloureuse sont...
Il n'y a p
lus de mots
Toi et mo
i ne brûlons pas d'amour

S
i nous accueillons de nombreux matins...
Ah le
s nuits s'arrêteront elles te tomber
Ah Disper
es dans le ciel... .
Ah Les
fleurs blanches nous entourent

Est-
il correct d'aimer, ainsi ? Dans cette nuit tremblante
C'
est aussi bon que ça le parait "J'ai vu une queue"
C'est
presque embarrassant
Je suis
tombé amoureux de toi
Une é
quipe a vu mes genoux pleurant [2]
Je
veux avoir besoin. Pas trahir ! !

E
st-il correct d'aimer, ainsi ? Dans cette nuit tremblante
Est ce q
ue c'est aussi bon que ça le parait Encore Tu es... .
Com
me ces hanches presque énervantes
Je m
e suis habitué a ce que nous nous fondions l'un dans l'autre
Tu es
... Mon... Gardien

[1] déformé : par le plaisir *-*
[2]si vous ne comprenez pas la phrase, remplacez "pleurant" par "poussiéreux", et vous comprendrez ; )

# Posté le lundi 19 décembre 2005 19:51